Consejos para entrevistas en inglés

¿Alguna vez te enfrentaste a una pregunta como la siguiente y entraste en pánico?….

ingles

 

No te preocupes si  eso ya te ocurrió, debido a que es el normal en la mayoría de los casos. En una entrevista generalmente uno está bajo presión, y cuando debes hablar en un lenguaje al que no estás acostumbrado aparecen los nervios y la ansiedad que juegan en contra.

Con la intención de prepararte para que en la próxima vez no te veas perjudicado en estas situaciones, entrevistamos a Wolfgang Mathow, Director de “Wolfgang Instituto de Idiomas” para que nos aconseje en estas situaciones.

Sofía Carrasco (S.C)¿Cómo reaccionar ante “la pregunta: Can we speak in English”?

Wolfgang Mathow (W.M): Con la misma tranquilidad que se contestan las preguntas en español, mostrándose suelto, seguro de uno mismo y sin perder la sonrisa. El secreto es demostrar actitud en una situación en donde la mayoría de las personas se desesperan.

Ej. – Can we speak in english?

–          Sure! / Absolutely! / Of course! / Go head!

 

 

(S.C)¿Cuáles son los consejos generales que le darías a los candidatos que deban enfrentarse, durante una entrevista, a preguntas en inglés por testeo del idioma?

(W.M): Hay un conjunto de tips generales que a partir del momento que uno los adopta convierte lo complejo en algo muy sencillo. Estos consejos son:

  • Chill out: relájate

El modelo de candidato clásico que se ve en las entrevistas, es aquel que está nervioso, que se olvida de lo que quiere decir y que pierde el enfoque del relato. Esto pasa también con aquellos que tienen buen dominio del idioma. Por ello aconsejo en primer lugar “estar tranquilo”. Eso tiene una doble ventaja: demostrar que uno puede funcionar bajo presión  y coordinar mejor lo que se quiere decir. De esta manera se puede demostrar el verdadero nivel de inglés.

Aunque se piense que es casi imposible mantener la calma en estos momentos, lo que aconsejo es reflexionar  que nadie más que uno podrá sacar esos miedos, y la única forma es estar tranquilo.

  • Speak slowly and clearly: habla despacio y claro

Mantener un ritmo pausado ayuda a coordinar mejor los pensamientos en inglés. Hay que recordar que la velocidad con que uno habla inglés no es la misma que cuando lo hace en el idioma nativo.

Sugiero ser concreto en los mensajes y no tornarse en un candidato que habla mucho pero no dice nada. Por otro lado, es importante evitar los titubeos (ej. ahhhh, ehhhh, mmmmm), y no intentar maquillar el inglés con estos. Lo único que se logra es demostrar inseguridad y falta de fluidez.

Como consejo para este tip recomiendo estudiar conectores (linkers), pues ellos ayudarán a desarrollar las ideas de manera natural y fluida.

Ej´s:

  1. Conectores para agregar ideas: In addition. Furthermore. Moreover. Besides.
  2. Conectores de contraste: However. In contrast. On the contrary. On the other hand. Although. Nevertheless. After all.
  3. Conectores de opinión: I believe that…I honesty think that… In my opinion….
  • Don´t be ashamed of asking to repeat if you didn´t understand, or to speak slower: No tengas vergüenza de pedir que la otra persona repita si no entendiste, o pedirle que hable más despacio.

Es mejor pedir que se repita la pregunta que contestar algo que no tiene nada que ver, o estar en una conversación donde no puedas entender por la rapidez de la otra persona. Hay que tener en cuenta que si el interlocutor es nativo inglés, tal vez no registre su rapidez con lo cual no será mal vista la pregunta. Para realizar estos pedidos se debe mantener la cortesía: Ej. Excuse me, can you repeat? / I´m sorry, could you speak more slowly? // Otras opciones para disculparse: Pardon me / I beg your pardon / I’m sorry, what do you mean? (esta última opción, ofrece la oportunidad de un parafraseo sobre lo que le están diciendo).

  • Practice the answers for general questions and also an introduction of yourself: practica preguntas generales y una presentación personal.

Saber presentarse en inglés es una excelente manera de empezar a practicar lo esencial en una entrevista profesional, además que es una de las clásicas preguntas para testear el idioma. Una buena presentación debería incluir informaciones personales generales, formación académica completa, experiencia laboral y tus intereses y hobbies.

Ej: My name is ……………., I am a/an (occupation), I’ve studied (career) in (name of the institution). I worked before in (name of company) as a/an (position) from (start) to (finish). I like to (hobbies).

Si bien esta es una presentación corta, sería ideal que se agreguen  informaciones/comentarios en el medio de este modelo para hacerlo más completo y acorde a la situación.

Adicionalmente a la presentación general, existen algunas preguntas que se repiten en las entrevistas que me gustaría compartir con ustedes para que las practiquen:

-What are your strengths? Weaknesses?

-What are your professional expectations for the next years?

-What motivates you?

-What were your responsabilities on your last job?

-What were the most memorable accomplishments in your career?

Como son preguntas frecuentes, recomiendo ensayarlas hasta sentir naturalidad en las respuestas. Una buena manera de hacerlo es grabarse para escucharse a uno mismo y corregir los errores. Después de muchos intentos aseguro que sentirá orgullo al escuchar los avances.

Importante! Pueden aparecer preguntas más delicadas como por ejemplo:

If you were very happy with your previous job, why did you leave?

 

 

(S.C)¿Cuáles son las habilidades que se deben tener según cada nivel de idioma?

(W.M): Es importante ser honesto con el nivel de idioma que se declara en el cv, ya que es muy fácil de testear.

Ej.  Nivel básico: Dominio de diálogos básicos, presentación personal y utilización del tiempo presente (simple and continuous). Conocimiento de los verbos principales.

Nivel intermedio: Utilización de la forma “simple” and “continuous” de los tiempos presente, pasado y futuro. Conocimiento de verbos regulares e irregulares. Dominio de los principales phrasal verbs.

Nivel avanzado: Utilización de estructuras gramaticales más complejas, vocabulario amplio y dominio de todos los tiempos verbales. Conocimiento de phrasal verbs e idioms.

 

 

Para finalizar agradezgo a Wolfgang  y me despido con una frase que él mismo me compartió debido a que es el lema de su instituto “The Knowledge will set you free”.

Good luck!

 

 

 

Fuente: zonajobs.com

Gracias por compartir >Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Share on LinkedInPin on PinterestEmail this to someone

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *